-
1 в затруднении
hard-pressed словосочетание:hard put to it (в затруднении, запутавшийся)наречие: имя прилагательное: -
2 в затруднении
1) General subject: aground, at a loss, hard pressed, hard pushed, hard put, hard put it, hard set, hard-pressed (находящийся), (находящийся) hard-pushed, hard-put, hard-set, in a fog, in a hole, in a state, hamstrung2) Colloquial: in the soup3) American English: to be in a bind, to dig oneself in deep [or deeper into a hole], to be in trouble, to experience difficulties, to be up shit's creek [slang]. -
3 оказаться в трудном положении
1) General subject: be euchred, be hard put to it, get snaked, to be euchred, to be hard put to it2) Psychology: be hard put to it to do (smth.)3) Psychoanalysis: be hard put to it to do (smth)Универсальный русско-английский словарь > оказаться в трудном положении
-
4 Ч-82
CAM ЧЁРТ (НИ ОДИН ЧЁРТ, И ЧЁРТ) не разберет, не поймёт coll NP nom sing only subj) no one (will understand sth.), it is absolutely impossible (to make sth. out)the devil himself (couldn't figure sth. out (would be hard put to know sth. etc)).«Сам чёрт не разберёт, кто тут плохой, кто хороший...» (Гинзбург 2). "The devil himself would be hard put to know who's good and who's bad around here" (2a). -
5 ни один черт
I• НИ ОДИН ЧЕРТ highly coll[NP; nom sing only; subj; used with negated verbs]=====⇒ absolutely no one:- not one person (one of them etc).♦ Гнали письма в единственную отдушину, через смутную Польшу (ни один чёрт не знал, кстати говоря, что в ней творится и что это за такая новая страна - Польша) в Германию... (Булгаков 3). They sent off letters through the only escape-hole across turbulent, insecure Poland (not one of them, incidentally, had the slightest idea what was going on there or even what sort of place this new country-Poland-was) to Germany... (3a).II• САМ ЧЕРТ <НИ ОДИН ЧЕРТ, И ЧЕРТ> не разберёт, не поймёт coll[NP; nom sing only; subj]=====⇒ no one (will understand sth.), it is absolutely impossible (to make sth. out):- the devil himself (couldn't figure sth. out <would be hard put to know sth. etc>).♦ "Сам чёрт не разберёт, кто тут плохой, кто хороший..." (Гинзбург 2). "The devil himself would be hard put to know who's good and who's bad around here" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни один черт
-
6 и черт
• САМ ЧЕРТ <НИ ОДИН ЧЕРТ, И ЧЕРТ> не разберёт, не поймёт coll[NP; nom sing only; subj]=====⇒ no one (will understand sth.), it is absolutely impossible (to make sth. out):- the devil himself (couldn't figure sth. out <would be hard put to know sth. etc>).♦ "Сам чёрт не разберёт, кто тут плохой, кто хороший..." (Гинзбург 2). "The devil himself would be hard put to know who's good and who's bad around here" (2a). -
7 сам черт
• САМ ЧЕРТ <НИ ОДИН ЧЕРТ, И ЧЕРТ> не разберёт, не поймёт coll[NP; nom sing only; subj]=====⇒ no one (will understand sth.), it is absolutely impossible (to make sth. out):- the devil himself (couldn't figure sth. out <would be hard put to know sth. etc>).♦ "Сам чёрт не разберёт, кто тут плохой, кто хороший..." (Гинзбург 2). "The devil himself would be hard put to know who's good and who's bad around here" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сам черт
-
8 битьсяся как рыба об лёд
Американизмы. Русско-английский словарь. > битьсяся как рыба об лёд
-
9 быть в затруднении
1) General subject: be at a loss, be hard pressed, be hard pressed for ( smth.), be in a difficulty, be in a quandary, labor, labor under, labour, labour under, to be at a loss, to be at fault, to be hard pressed, to be in a difficulty, to be in a maze, be hard-put2) Economy: have difficulties3) Jargon: be in the suds, lie in the suds4) Makarov: be under a cloud, to be under a cloudУниверсальный русско-английский словарь > быть в затруднении
-
10 довести (кого-л.) до крайности
1) General subject: drive to desperate shifts, press hard, put to desperate shifts, put to his trumps, reduce to desperate shifts2) Makarov: put (smb.) to desperate shifts, reduce (smb.) to desperate shifts, drive to desperate shifts, drive wildУниверсальный русско-английский словарь > довести (кого-л.) до крайности
-
11 с большим трудом
•As a result of waste disposal animals are sometimes hard put to find adequately oxygenated water.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с большим трудом
-
12 ему будет трудно читать лекции
General subject: he would be hard-put to lectureУниверсальный русско-английский словарь > ему будет трудно читать лекции
-
13 запутавшийся
1) General subject: addled, afoul (о снастях), balled up, balled-up, hard put it, hung up, knee deep, mazed, mixed up, mixed-up, muzzy, puzzleheaded, raddled, wandered, will, entangled2) Colloquial: hungup3) Jargon: gummixed up, messed up4) Invective: fucked out, screwed-up -
14 он с трудом скрывал раздражение
General subject: he was hard put to conceal his irritationУниверсальный русско-английский словарь > он с трудом скрывал раздражение
-
15 поставленный в затруднительное положение
General subject: hard putУниверсальный русско-английский словарь > поставленный в затруднительное положение
-
16 стоящий перед проблемой
General subject: hard putУниверсальный русско-английский словарь > стоящий перед проблемой
-
17 Г-76
(И) В ГЛАЗА не видать, не видеть кого-что or чего coll PrepP these forms only adv used with past tense) (not to have seen s.o. or sth.) everX (и) в глаза не видел Y-a = X has never setX has never so much as seen Y X has never even seen Y.Из 12 ораторов, выступавших на заседании, я знаком только с четырьмя. Остальных никогда в глаза не видел, а если и видел, то едва ли узнал бы (Эткинд 1). Of the twelve speakers at the meeting, I only know four. The rest I have never set eyes on, or if I have met them, I would be hard put to recognize them (1a).Жители ликовали ещё не видав в глаза вновь назначенного правителя, они уже рассказывали об нём анекдоты и называли его «красавчиком» и «умницей» (Салтыков-Щедрин 1.) The inhabitants rejoiced, though they had not yet laid eyes on their newly appointed ruler, they were already telling anecdotes about him and calling him a "bright boy" and a "handsome laddy" (1a)....Ваня говорил, что у этого французика славная дочка. Может, ты с ней?..» - «Я её и в глаза не видал» (Эренбург 2). "Vanya says this Frenchman has a nice daughter, perhaps you're in love with her?" "I've never so much as seen her" (2a). -
18 в глаза
I[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to say sth., laugh at s.o., lie to s.o., call s.o. sth., praise s.o., scold s.o. etc) openly, directly addressing the person in question:- (right < straight>) to s.o.'s face;- (laugh) in s.o.'s face;- (tell s.o. sth.) face to face.♦ Если бы Т. кто-нибудь назвал в глаза лицемером, он искренно огорчился бы (Гладков 1). If anyone had ever called T. a hypocrite to his face, he would have been genuinely shocked (1a).♦ [Христиан:] А первого министра я назову в глаза дураком... (Шварц 1). [Ch.:] As for the Prime Minister, I'll call him a fool straight to his face (1a).♦ "Они за глаза всякую ерунду говорят, а в глаза смеются" (Сологуб 1). "They spread all sorts of scandal behind your back and then laugh in your face" (1a).II[PrepP; these forms only; adv; used with past tense]=====⇒ (not to have seen s.o. or sth.) ever:- X has never even seen Y.♦ Из 12 ораторов, выступавших на заседании, я знаком только с четырьмя. Остальных никогда в глаза не видел, а если и видел, то едва ли узнал бы (Эткинд 1). Of the twelve speakers at the meeting, I only know four. The rest I have never set eyes on, or if I have met them, I would be hard put to recognize them (1a).♦ Жители ликовали; ешё не видав в глаза вновь назначенного правителя, они уже рассказывали об нём анекдоты и называли его "красавчиком" и "умницей" (Салтыков-Щедрин 1.) The inhabitants rejoiced; though they had not yet laid eyes on their newly appointed ruler, they were already telling anecdotes about him and calling him a "bright boy" and a "handsome laddy" (1a).♦ "Ваня говорил, что у этого французика славная дочка. Может, ты с ней?.." - "Я её и в глаза не видал" (Эренбург 2). "Vanya says this Frenchman has a nice daughter; perhaps you're in love with her?" "I've never so much as seen her" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в глаза
-
19 и в глаза
[PrepP; these forms only; adv; used with past tense]=====⇒ (not to have seen s.o. or sth.) ever:- X has never even seen Y.♦ Из 12 ораторов, выступавших на заседании, я знаком только с четырьмя. Остальных никогда в глаза не видел, а если и видел, то едва ли узнал бы (Эткинд 1). Of the twelve speakers at the meeting, I only know four. The rest I have never set eyes on, or if I have met them, I would be hard put to recognize them (1a).♦ Жители ликовали; ешё не видав в глаза вновь назначенного правителя, они уже рассказывали об нём анекдоты и называли его "красавчиком" и "умницей" (Салтыков-Щедрин 1.) The inhabitants rejoiced; though they had not yet laid eyes on their newly appointed ruler, they were already telling anecdotes about him and calling him a "bright boy" and a "handsome laddy" (1a).♦ "Ваня говорил, что у этого французика славная дочка. Может, ты с ней?.." - "Я её и в глаза не видал" (Эренбург 2). "Vanya says this Frenchman has a nice daughter; perhaps you're in love with her?" "I've never so much as seen her" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > и в глаза
-
20 отставание
1) техн. lag(ср. русское “лаг”, “запаздывание”)2) gapРоссияне понимают, что при таком отставании нельзя надеяться стать полноценным вторым полюсом «двухполюсного мира» (russ.ru). — The Russians understand that, given such a gap, they would be hard put to become a credible second pole of a "bipolar world."
См. также в других словарях:
hard put to — (do something) finding something difficult to do. None of the family I was staying with spoke English and I was hard put to recall my high school French. You d be hard put to find any other college students more deserving of the award … New idioms dictionary
hard put to it — In dire straits or difficulty • • • Main Entry: ↑hard … Useful english dictionary
hard put — adjective facing or experiencing financial trouble or difficulty (Freq. 1) distressed companies need loans and technical advice financially hard pressed Mexican hotels are lowering their prices we were hard put to meet the mortgage payment found… … Useful english dictionary
hard put — or[hard put to it] {adj.} In a difficult position; faced with difficulty; barely able. * /John was hard put to find a good excuse for his lateness in coming to school./ * /The scouts found themselves hard put to it to find the way home./ … Dictionary of American idioms
hard put — or[hard put to it] {adj.} In a difficult position; faced with difficulty; barely able. * /John was hard put to find a good excuse for his lateness in coming to school./ * /The scouts found themselves hard put to it to find the way home./ … Dictionary of American idioms
hard put — adj. facing difficulties hard put to + inf. (she was hard put to pay her rent) … Combinatory dictionary
hard\ put — adj In a difficult position; faced with difficulty; barely able. John was hard put to find a good excuse for his lateness in coming to school. The scouts found themselves hard put to it to find the way home … Словарь американских идиом
hard\ put\ to\ it — adj In a difficult position; faced with difficulty; barely able. John was hard put to find a good excuse for his lateness in coming to school. The scouts found themselves hard put to it to find the way home … Словарь американских идиом
hard put — adjective Date: 1893 barely able ; faced with difficulty or perplexity < was hard put to find an explanation > … New Collegiate Dictionary
hard put — adjective To be in a situation that is difficult to resolve. I know what it means, but would be hard put to define it … Wiktionary
hard put — unable to answer easily, stump me He was hard put to answer the questions on cold fission … English idioms